This pre-wedding celebration derives from the Sephardic and Mizrachi world and traditionally centers on a bride. Henna is a red dye that is placed in the form of a paste on a bride's hands and feet to adorn her for her wedding. Usually hosted by a bride's women firiends, she is feted with song, dance, and sweets.
High Holy Days, the Holidays, the Holy Days
Rosh HaShanah and Yom Kippur
Traditional Israeli folk dance
Refers to the land (Eretz Yisrael), people (Am Yisrael) and State of Israel (Medinat Yisrael).
Lit. "A study of a prayer(s)." Refers to personal reflections on a prayer in the liturgy. (pl. iyunim–iyunei t'filah)
Compendium of Jewish law and lore developed in the land of Israel circa 450 C.E.
Kosher parchment; commonly refers to parchment inscribed with specific biblical verses (Deuteronomy 6:4-9, 11:13-21) and placed within a mezuzah case.
Literally, the whole of Israel. Used to refer to the Jewish unity or solidarity.
Tearing the garment or black ribbon worn by immediate mourners (spouse, parents, children, siblings).
kabbalat ol ha-mitzvot
"Acceptance of the commandments;" a ger's intent to live a Jewish life.
Aramaic prayer that praises God. Different versions of the kaddish are recited during worship, including the mourners' kaddish, which is recited in memory of the deceased.
A conclave or retreat; plural: kallot
A green herb or vegetable (parsley, celery, watercress) used as part of the Passover seder to symbolize spring and rebirth.
"Intention or direction of the heart;" one’s personal intention when praying or performing mitzvot.
"Honoring the dead." Proper care of the body prior to a prompt burial are among the ways that Jewish tradition honors the dead.
Ken Ayin Hara
Kinna Hurra, Bli Ayin Hara
"Against the evil eye; without the evil eye" (Yiddish); an interjection often uttered after mention of a positive; for example, "My grandson grew three inches over the summer, Ken Ayin Hara.
"Rend;" The traditional act of tearing a garment as an expression of grief; Many contemporary Jews wear a torn black ribbon during mourning to sympolize the torn garment.
Traditional Jewish marriage contract; plural: ketubot
"Sanctification;" blessing recited or chanted over wine (or grape juice), emphasizing the holiness of Shabbat and festivals.
Cup used for blessing wine on Shabbat, festivals and other events, i.e., weddings.
kiddush peter rechem
Kiddush Pe'ter Rechem, kiddush pe'ter rechem
"Sanctification of the womb's opening;" modern ceremony celebrating the birth of a first child.
Ceremony in which one partner (traditionally the groom) gives the ketubah to the other partner (traditionally the bride) thus "acquiring" the other.
Yarmulke (Yiddish); a small, round headcovering most commonly worn during worship, although some may choose to wear it all the time; plural: kippot (Hebrew).
A descendant of the priestly class; according to traditional Judaism, Kohanim will only attend the funeral and burial of their immediate family as they are otherwise forbidden to come near a corpse.
"All Vows;" prayer recited on the eve of Yom Kippur, the holiest day on the Jewish calendar;
"Ritually fit;" kashrut (Hebrew); pertaining most commonly to food that is fit to be eaten according to Jewish law; kosher also applies to objects that are ritually fit for use (i.e., Torah scrolls, tallit, etc.)
Lit. "crowning." An Eastern European wedding tradition in which the mother (or mothers) are crowned, usually with a wreath of flowers, to celebrate having just seen their last child wed.
One who carries a baby into the b'rit milah ceremony, often the godparents; feminine: kvaterin
Thirty-third day of the Omer;" a joyful and festive day that celebrates the end of a plague that took the life of thousands of Talmudic scholar Rabbi Akiba's students.
The 33rd Day of the Counting of the Omer when weddings are traditionally permitted.
"Pancake" (Yiddish); fried potato pancake often eaten on Hanukkah; plural: latkes.
Lit. "accompanying the dead;" walking behind the casket to the gravesite.
"Learning Torah." The learning (or occupation with words of Torah) is considered greater than all of the commandments combined because, mystically, engagement with the words in the Torah is an act of yichud—unification with God in the world.
A date palm frond with myrtle and willow sprigs attached; used in Sukkot rituals.
L’Shanah Tovah Tikateivu
L’shanah tovah tikateivu
"May you be inscribed [in the Book of Life] for a good year);" a greeting offered on the first day of Rosh HaShana.
"Scroll;" One of the five m'gillot (plural) in the Bible: Esther, Song of Songs, Ruth, Lamentation and Ecclesiastes.