Tu BiShvat (Hebrew for the 15th day of the Hebrew month of Shvat) is the new year of the trees.
Tu BiShvat, called the "New Year of the Trees," falls at a seemingly incongruous time of year.
Tu BiShvat is a minor festival whose provenance dates only to the time of the Second Temple. However, the kabbalists who clustered around the great fifteenth-century mystic Isaac Luria of Safed placed great weight on the holiday, creating new festivities, gatherings at which hymns were sung, fruit (particularly carob) was eaten, and four cups of wine were taken (as in the Passover seder).
This recipe is adapted from the King Arthur Flour Cookie Companion's recipe for Bakery Date Squares.
My husband introduced me to techina (tahini), a staple found in most Israeli kitchens, as soon as we made aliyah in 1992.
While my neighbors were putting their Christmas trees to the curb, in what seems like a ritual of replacement, I was preparing to plant for Tu BiShvat.
Tu BiShvat is a reminder that we spend our lives planting seeds. Time and effort are needed for our efforts to bear fruit. Wait patiently. One day, like the seed, we will be blessed.
By Joshua Weinberg
“And when you come into the Land, and have planted all manner of food bearing trees… (Lev. 19:23) The Holy one Blessed be he said to the people Israel: Even though you have found [the land] full of plenty, you shall not say: We shall sit and not plant, rather proceed with caution in your planting… For as you have entered and found the fruits of others’ labor, you so shall plant for your children. (Midrash Tanhuma)
If you’re like me, then you may remember that pivotal moment of Jewish education when you received your very own Jewish National Fund (JNF) certificate for a tree planted in Israel. Whether it was for a birth, birthday, bar/bat mitzvah, or in memory of a loved one, a tree was planted in Israel to mark the occasion. The message was clear: with every passing milestone we want to connect Jews to the Land of Israel and to the Zionist enterprise. All of us who were the fortunate recipients of such trees knew in the recesses of our mind that somewhere in that strip of land, in some forest, was our tree, our little piece of Israel. As the certificates read, the JNF wished us the following: “We wish you the fortune of seeing it grow with much pleasure and ease.”
I consider myself an environmentalist. I write about the earth, think about the earth, care about the earth. I wrote my rabbinical thesis partly on Judaism and the environment, and I helped found en environmental advocacy committee in my synagogue.