When the words of liturgy are taken too literally, the sacred power of prayer is often lost. In his latest book, Rabbi Lawrence A. Hoffman offers a way worshipers can transcend the limitations imposed by language.
I had come to Israel to join my friend Anat Hoffman, who is one the leaders of the Women of the Wall. The previous month, there had been a random decree that as women were coming in, they were not allowed to wear their prayer shawls, their tallits. I’ve been wearing a prayer shawl since I would say the late '70s, a long time. And it’s just considered a regular part of my ritual in prayer. In 1968, the Orthodox rabbinic created a mechitza, which is a separation between men and women at the Western Wall. And the understanding here in a very traditionally observant manner, in an orthodox manner, is that men are obligated to pray. Women are not. The Orthodox have deemed this site to be a synagogue.
I grew up in a home with my single mother and two sisters. My mother had one sister, two nieces, and one nephew. When my mother died, our synagogue shipped in the men of the traveling shiva minyan to say Kaddish for her the night of her funeral.
Following a court ruling in their favor, leaders of an organization pushing for women's prayer rights at the Western Wall have withdrawn their endorsement of Natan Sharansky’s compromise proposal to expand the egalitarian section there.
The hard work is behind us.
We prayed, chanted, cried, healed, remembered, re-aimed our arrows of good intentions toward the target of new priorities, and reflected on trying not to deflect.