As Israel marks 70 years, here are seven ways (one for each decade!) to engage your congregation in celebrating the country and her people -- now and throughout the year.
Israel helps me retain my optimism. Whenever I land there, I never fail to feel a slight buckling in my knees, the joy of returning to that marvelous, confounding place.
If you’re looking for a particular resource you don’t see listed here, let us know so we can help you find it – and you can always post in The Tent to chat with other congregational leaders and URJ staff. L’shanah tovah!
A less well-known part of the Holocaust is that the Nazis also rounded up gays and lesbians, forcing them to wear pink triangles on their clothes so they could be easily recognized and further humiliated inside the concentration camps.
Literally, “master of t’kiah,” meaning “one who sounds the shofar.”
Literally, “between a person and God.” Refers to the religious or ritual mitzvot, or sacred obligations. The Mishnah teaches that the day of Yom Kippur atones for sins between a person and God.
Literally, “between a person and their fellow.” Refers to ethical, moral, or social mitzvot that govern relationships between and among people.
A Hebrew term for “sin.” Cheit is a Hebrew archery term meaning “missing the mark.” A section of High Holiday liturgy is the Al Cheit, a confession of ways in which we “missed the mark” during the past year.
Literally, “for a good year.” This is a customary greeting for Rosh HaShanah. Also, “shanah tovah.”
Literally, “blast” or “blowing of a horn;” it is a note of the shofar call.