Whenever I'm asked if the Jewish holidays are coming early or late this year, I promptly answer that they'll be coming on time. And that's partially true. Rosh Hashanah will always arrive on the first day of the Jewish month of Tishrei just as Hanukkah will always begin on the 25th of Kislev.
I started a new congregational position this year. The job, which is part-time, is at a wonderful congregation that meets in a 315-year old Presbyterian church. Since my working hours are limited, I am focused on making the most of my time there.
Tekiah! Teruah! Shevarim! Tekiah Gedolah!
In the traditional liturgy, the special character of each holiday is particularly conveyed by the piyyutim (hymns, liturgical poems) that are recited or chanted on that day. Most of these piyyutim have been omitted in Reform liturgies since the nineteenth century, out of a sense that their Hebrew diction is too arcane and their theology too medieval. Yet, some of these poems have routinely been retained in Reform High Holy Day prayer books, particularly for Yom Kippur.
Each year on Yom Kippur, I join my congregation is reciting the Ashamnu, an alphabetic acrostic of sins for which we repent. And each year, it occurs to me that most of the sins named in the Ashamnu don’t hit me in the heart I’m beating – and so, I wrote my own version of the prayer.
I have a hard time believing that, however good the intentions may be, typing "Please forgive me if I hurt you" into our browsers can create change.