This week, I tell a friend I’d love to chat but actually I have to run Yom Kippur services are starting soon and I’ve got to repent for my sins before the gates are closed. She laughs. “Well, you’re gay, so you’ve definitely got a lot of repenting to do.”
I started a new congregational position this year. The job, which is part-time, is at a wonderful congregation that meets in a 315-year old Presbyterian church. Since my working hours are limited, I am focused on making the most of my time there.
Tekiah! Teruah! Shevarim! Tekiah Gedolah!
In the traditional liturgy, the special character of each holiday is particularly conveyed by the piyyutim (hymns, liturgical poems) that are recited or chanted on that day. Most of these piyyutim have been omitted in Reform liturgies since the nineteenth century, out of a sense that their Hebrew diction is too arcane and their theology too medieval. Yet, some of these poems have routinely been retained in Reform High Holy Day prayer books, particularly for Yom Kippur.
As fulfilling as it was to engage in Shavuot programs, a lot weighs on me. With COVID-19 continuing to ravage Black communities and racist violence all over the news, I almost feel like it’s Yom Kippur instead – the time when Jews are supposed to be most aware of their own mortality.