Chinese Chicken and Sacred Text: A Reform Jewish Response to Literalism
Until 2008, one of the most popular foods served in Beijing restaurants was known in English as “saliva chicken.” This was actually a literal translation of the dish’s traditional name in Mandarin—which could also be translated as “chicken that makes your mouth water.” In advance of that year’s O
Counting Our Blessings
An omer is a measure of grain, in this case, barley. In the days of Temple worship, we were to bring the first sheaf of barley to the Temple, followed by other items, as a sacrifice (Leviticus 9–14).
Two New Films, "An American Pickle" and "Palm Springs," Reflect High Holiday Themes
How to Use the URJ Reflection Tool
Inspired 5781: More Art, More Awe
I grew up going to services. A lot of services. I was adept at counting the ceiling tiles, reaching into the thousands as my grasp of numbers grew more sophisticated. The melodies became part of my life soundtrack; I hummed them as my mind wandered during the rabbi’s sermon.