Tu BiShvat (Hebrew for the 15th day of the Hebrew month of Shvat) is the new year of the trees.
My husband introduced me to techina (tahini), a staple found in most Israeli kitchens, as soon as we made aliyah in 1992.
Lag BaOmer was completely off our radar when we lived in the United States. We never had any real exposure to it until we made Aliyah, and now its approach is easily recognizable by kids walking down the street, schlepping huge pieces of wood, old furniture, sticks, and anything else that burns.
Lag BaOmer is a break, a time out, a moment to recall an ancient plague that may or may not have occurred, and perhaps a moment for reflection.
Driving across the Jezreel Valley these days, you can't miss the biblical echoes of the landscape. On Pesach we are to eat only cereal products made from the last year's harvest, baked with no leavening – and at the same time we are to clean out completely any remnants of any grain products from the old supply.
The Hebrew letter equivalent of 33 is pronounced Lag (lamed gimel), giving rise to the name Lag BaOmer for this particular day. There is no one particular reason that this day stands out from the other 48 days counted between Pesach and Shavuot, yet many fascinating traditions surround the special nature of this day.
By Joshua Weinberg
“And when you come into the Land, and have planted all manner of food bearing trees… (Lev. 19:23) The Holy one Blessed be he said to the people Israel: Even though you have found [the land] full of plenty, you shall not say: We shall sit and not plant, rather proceed with caution in your planting… For as you have entered and found the fruits of others’ labor, you so shall plant for your children. (Midrash Tanhuma)
If you’re like me, then you may remember that pivotal moment of Jewish education when you received your very own Jewish National Fund (JNF) certificate for a tree planted in Israel. Whether it was for a birth, birthday, bar/bat mitzvah, or in memory of a loved one, a tree was planted in Israel to mark the occasion. The message was clear: with every passing milestone we want to connect Jews to the Land of Israel and to the Zionist enterprise. All of us who were the fortunate recipients of such trees knew in the recesses of our mind that somewhere in that strip of land, in some forest, was our tree, our little piece of Israel. As the certificates read, the JNF wished us the following: “We wish you the fortune of seeing it grow with much pleasure and ease.”
While my neighbors were putting their Christmas trees to the curb, in what seems like a ritual of replacement, I was preparing to plant for Tu BiShvat.