Lokshen Kugel means "noodle pudding" in Yiddish. It originated in eastern Europe where the Jewish community spoke that language. This item falls into the category of "grandma's dishes."
This year at our Passover seder, I experienced something deeply powerful which I had not felt in the context of Passover before.
For a people with just one God, we Jews sure do a lot of counting.
Three patriarchs, four matriarchs, six days of creation, eight nights of Hanukkah, 12 tribes, 40 years in the desert, 70 years in a life - 80 if we’re really robust. You get the picture…
I have never attended a Tikkun Leil Shavuot, a community gathering to study Torah all night on the holiday of Shavuot. This year, that will all change! On the evening of May 14, I plan to attend an all-night (or most-of-the-night) study session for Shavuot at my synagogue.
As we approach the Festival of Shavuot this coming week, tens of thousands of American Reform Jews will be fondly recalling a milestone moment in their own personal religious lives - their confirmation ceremonies.
I stood on the border of my wilderness.
It beckons in silent commandment,
My feet feeling for the road
That is dusty and half hidden
Under brambles and
Camp helps us feel closer to God.” With this sentence, I opened my dialogue with the summer leadership staff of URJ Camp Newman, a Reform Jewish sleepaway camp, at our annual retreat. As it turns out, even some of our rabbinic students felt uneasy about this language and its placement within our opening conversation.