Daily Blessings: Birkat HaMazon (Grace After Meals) - Long Version

Leader:
LongBirkatforShabbatBreitzer.mp3
Audio file
Hebrew Text

חֲבֵרִים וַחֲבֵרוֹת, נְבָרֵךְ !

Transliteration

Chaverim vachaveirot n'vareich!

Translation

Let us praise God!

Group:
Hebrew Text

יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ
מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם

Transliteration

Y'hi shem Adonai m'vorach mei-atah v'ad olam

Translation

Praised be the name of God, now and forever

Leader:
Hebrew Text

יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ
מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם

בִּרְשׁוּת הַחֶבְרָה, נְבָרֵךְ אֱלֹהֵֽינוּ
שֶׁאָכַֽלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ.

Transliteration

Y'hi shem Adonai m'vorach mei-atah v'ad olam.
Birshut hachevrah, n'vareich Eloheinu she-achalnu mishelo.

Translation

Praised be the name of God, now and forever.
Praised be our God, of whose abundance we have eaten.

Group:
Hebrew Text

בָּרוּךְ אֱלֹהֵֽינוּ שֶׁאָכַֽלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ
וּבְטוּבוֹ חָיִֽינוּ.

Transliteration

Baruch Eloheinu she-achalnu mishelo uv'tuvo chayinu.
 

Translation

Praised be our God, of whose abundance we have eaten, and by whose goodness we live. 

Leader:
Hebrew Text

בָּרוּךְ אֱלֹהֵֽינוּ שֶׁאָכַֽלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ
וּבְטוּבוֹ חָיִֽינוּ.

בָּרוּךְ הוּא וּבָרוּךְ שְׁמוֹ

Transliteration

Baruch Eloheinu she-achalnu mishelo uv'tuvo chayinu.
Baruch hu uvaruch sh'mo.

Translation

Praised be our God, of whose abundance we have eaten, and by whose goodness we live. Praised be the Eternal God.

All:
Hebrew Text

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם,
הַזָּן אֶת־הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּטוּבוֹ בְּחֵן בְּחֶֽסֶד
וּבְרַחֲמִים, הוּא נוֹתֵן לֶֽחֶם לְכָל־בָּשָׂר
כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וּבְטוּבוֹ הַגָּדוֹל
תָּמִיד לֹא חָֽסַר לָֽנוּ, וְאַל יֶחְסַר לָֽנוּ
מָזוֹן לְעוֹלָם וָעֶד. בַּעֲבוּר שְׁמוֹ הַגָּדוֹל,
כִּי הוּא אֵל זָן וּמְפַרְנֵס לַכֹּל וּמֵטִיב לַכֹּל,
וּמֵכִין מָזוֹן לְכָל־בְּרִיּוֹתָיו אֲשֶׁר בָּרָא.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַזָּן אֶת־הַכֹּל.

Transliteration

Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech haolam,
hazan et ha-olam kulo b'tuvo, b'chein b'chesed uv'rachamim.
Hu notein lechem l'chol basar ki l'olam chasdo.
Uv'tuvo hagadol tamid lo chasar lanu,
v'al yechsar lanu, mazon l'olam va-ed,
baavur sh'mo hagadol.
Ki hu El zan um'farneis lakol umeitiv lakol,
umeichin mazon l'chol b'riyotav asher bara.
Baruch atah Adonai, hazan et hakol.

Translation

Sovereign God of the universe, we praise You: Your goodness sustains the world. You are the God of grace, love, and compassion, the Source of bread for all who live; for Your love is everlasting. In Your great goodness we need never lack for food; You provide food enough for all. We praise You, O God, Source of food for all who live.

Hebrew Text

נוֹדֶה לְךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ,
עַל שֶׁהִנְחַֽלְתָּ לַאֲבוֹתֵֽינוּ
וּלְאִמּוֹתֵֽינוּ אֶֽרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה וּרְחָבָה;
וְעַל שֶׁהוֹצֵאתָֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֵאֶֽרֶץ מִצְרַֽיִם;
וּפְדִיתָֽנוּ מִבֵּית עֲבָדִים;
וְעַל בְּרִיתְךָ שֶׁחָתַֽמְתָּ בִּלְבָבֵֽנוּ;
וְעַל תּוֹרָתְךָ שֶׁלִּמַּדְתָּֽנוּ, וְעַל חֻקֶּֽיךָ שֶׁהוֹדַעְתָּֽנוּ,
וְעַל חַיִּים חֵן וָחֶֽסֶד שֶׁחוֹנַנְתָּֽנוּ,
וְעַל אֲכִילַת מָזוֹן שָׁאַתָּה זָן וּמְפַרְנֵס אוֹתָֽנוּ תָּמִיד,
בְּכָל־יוֹם וּבְכָל־עֵת וּבְכָל־שָׁעָה. 

Transliteration

Nodeh l'cha, Adonai Eloheinu,
al shehinchalta laavoteinu ul'imoteinu
eretz chemdah tovah ur'chavah;
v'al shehotzeitanu, Adonai Eloheinu mei-eretz Mitzrayim;
uf'ditanu mibeit avadim;
v'al b'rit'cha shechatamta bilvaveinu;
v'al Torat'cha shelimad'tanu, v'al chukecha shehodatanu,
v'al chayim chein vachesed shechonantanu,
v'al achilat mazon shaatah zan um'farneis otanu tamid,
b'chol yom uv'chol eit uv'chol shaah.

Translation

For this good earth that You have entrusted to our ancestors, and to us; for our deliverance from bondage; for the covenant You have sealed into our hearts; for Your life-giving love and grace; for Torah, our way of life, and for the food that sustains us day by day, we give You thanks.

Hebrew Text

וְעַל הַכֹּל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, אֲנַֽחְנוּ מוֹדִים לָךְ
וּמְבָרְכִים אוֹתָךְ. יִתְבָּרַךְ שִׁמְךָ
בְּפִי כָל־חַי תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד,
כַּכָּתוּב׃ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָֽעְתָּ, וּבֵרַכְתָּ אֶת־יְהֹוָה אֱלֹהֶֽיךָ
עַל הָאָֽרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָֽתַן־לָךְ.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, עַל־הָאָֽרֶץ וְעַל־הַמָּזוֹן.

Transliteration

V'al hakol, Adonai Eloheinu, anachnu modim lach
um'var'chim otach. Yitbarach shimcha
b'fi chol chai tamid l'olam va-ed,
kakatuv: V'achalta v'savata, uveirachta et Adonai Elohecha
al haaretz hatovah asher natan lach.
Baruch atah Adonai, al haaretz v'al hamazon.

Translation

For all this we thank You. Let Your praise ever be on the lips of all who live, as it is written: "When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth." We praise You, O God, for the earth, and for its sustenance.

Hebrew Text

רַחֵם, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּֽךָ,
וְעַל יְרוּשָׁלַֽיִם עִירֶֽךָ, וְעַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ.
אֱלֹהֵֽינוּ אָבִֽינוּ, רְעֵֽנוּ זוּנֵֽנוּ, פַּרְנְסֵֽנוּ וְכַלְכְּלֵֽנוּ
וְהַרְוִיחֵֽנוּ, וְהַרְוַח־לָֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ,
מְהֵרָה מִכָּל־צָרוֹתֵֽינוּ.
וְנָא אַל תַּצְרִיכֵֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ,
לֹא לִידֵי מַתְּנַת בָּשָׂר וָדָם וְלֹא לִידֵי הַלְוָאָתָם,
כִּי אִם לְיָדְךָ הַמְּלֵאָה הַפְּתוּחָה הַקְּדוֹשָׁה וְהָרְחָבָה,
שֶׁלֹּא נֵבוֹשׁ וְלֹא נִכָּלֵם לְעוֹלָם וָעֶד.

Transliteration

Racheim, Adonai Eloheinu, al Yisrael amecha,
v'al Y'rushalayim irecha, v'al Tziyon mishkan k'vodecha.
Eloheinu Avinu, r'einu zuneinu, parn'seinu v'chalk'leinu
v'harvicheinu, v'harvach lanu, Adonai Eloheinu,
m'heirah mikol tzaroteinu.
V'na al tatzricheinu, Adonai Eloheinu,
lo lidei mat'nat basar vadam v'lo lidei halvaatam,
ki im l'yad'cha ham'lei-ah hap'tuchah hak'doshah v'har'chavah,
shelo neivosh v'lo nikaleim l'olam va-ed.

Translation

Eternal God, Source of our being, show compassion for Israel Your people, Jerusalem Your city, and Zion, the ancient dwelling-place of Your glory. Guide and sustain us in all our habitations, and be a help to us in all our troubles. May we ever be able to help ourselves and one another, even as we rely on Your open and generous bounty.

On Shabbat:
Hebrew Text

רְצֵה וְהַחֲלִיצֵֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, בְּמִצְוֹתֶֽיךָ
וּבְמִצְוַת יוֹם הַשְּׁבִיעִי
הַשַּׁבָּת הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ הַזֶּה,
כִּי יוֹם זֶה גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ הוּא לְפָנֶֽיךָ,
לִשְׁבָּת־בּוֹ וְלָנֽוּחַ בּוֹ בְּאַהֲבָה כְּמִצְוַת רְצוֹנֶֽךָ.
וּבִרְצוֹנְךָ הָנִֽיחַ לָֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ,
שֶׁלֹּא תְהֵא צָרָה וְיָגוֹן וַאֲנָחָה בְּיוֹם מְנוּחָתֵֽנוּ.
וְהַרְאֵֽנוּ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, בְּנֶחָמַת צִיּוֹן עִירֶֽךָ
וּבְבִנְיַן יְרוּשָׁלַֽיִם עִיר קָדְשֶֽׁךָ,
כִּי אַתָּה הוּא בַּֽעַל הַיְשׁוּעוֹת וּבַֽעַל הַנֶּחָמוֹת.

Transliteration

R'tzeih v'hachalitzeinu, Adonai Eloheinu, b'mitzvotecha
uv'mitzvat yom hash'vi-i
haShabbat hagadol v'hakadosh hazeh,
ki yom zeh gadol v'kadosh hu l'fanecha,
lishbot bo v'lanuach bo b'ahavah k'mitvat r'tzonecha.
Uvir'tzon'cha haniach lanu, Adonai Eloheinu,
shelo t'hei tzarah v'yagon vaanachah b'yom m'nuchateinu.
V'hareinu, Adonai Eloheinu, b'nechamat Tziyon irecha
uv'vinyan Y'rushalayim ir kodshecha,
ki atah hu baal hay'shuot uvaal hanechamot.

Translation

Eternal God, strengthen our resolve to live by Your mitzvot, and especially the mitzvah of the seventh day, the great and holy Sabbath, the day of rest and serenity, of loving reflection upon Your will. Source of deliverance and of consolation, give us this day rest from sorrow, anguish, and pain, and renew our vision of a more beautiful world.

Hebrew Text

וּבְנֵה יְרוּשָׁלַֽיִם עִיר הַקֹּֽדֶשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽינוּ.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, בּוֹנֶה בְרַחֲמָיו יְרוּשָׁלָֽיִם. אָמֵן.

Transliteration

Uv'neih Y'rushalayim ir hakodesh bimheirah v'yameinu.
Baruch atah Adonai, boneh v'rachamav Y'rushalayim. Amen.

Translation

Let Jerusalem, the holy city, be renewed in our time. We praise You, Adonai , in compassion You rebuild Jerusalem. Amen.

Hebrew Text

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם,
הָאֵל אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ, אַדִּירֵֽנוּ,
בּוֹרְאֵֽנוּ, גּוֹאֲלֵֽנוּ, יוֹצְרֵֽנוּ, קְדוֹשֵֽׁנוּ, קְדוֹשׁ יַעֲקֹב,
רוֹעֵֽנוּ רוֹעֵה יִשְׂרָאֵל, הַמֶּֽלֶךְ הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב לַכֹּל,
שֶׁבְּכָל־יוֹם וָיוֹם הוּא הֵטִיב, הוּא מֵטִיב, הוּא יֵיטִיב לָֽנוּ.
הוּא גְמָלָֽנוּ, הוּא גוֹמְלֵֽנוּ הוּא יִגְמְלֵֽנוּ לָעַד,
לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים וּלְרֶֽוַח, הַצָּלָה וְהַצְלָחָה,
בְּרָכָה וִישׁוּעָה, נֶחָמָה, פַּרְנָסָה וְכַלְכָּלָה,
וְרַחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם, וְכָל־טוֹב,
וּמִכָּל־טוֹב לְעוֹלָם אַל יְחַסְּרֵֽנוּ.

Transliteration

Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech haolam,
he-El Avinu Malkeinu Adireinu,
Bor'einu, Goaleinu, Yotz'reinu, K'dosheinu, K'dosh Yaakov,
Ro-einu Ro-eih Yisrael, HaMelech hatov v'hameitiv lakol,
sheb'chol yom vayom hu heitiv, hu meitiv, hu yeitiv lanu.
Hu g'malanu, hu gom'leinu, hu yigm'leinu laad,
l'chein ul'chesed ul'rachamim ul'revach, hatzalah v'hatzlachah,
b'rachah vishuah, nechamah, parnasah, v'chalkalah,
v'rachamim v'chayim v'shalom, v'chol tov,
umikol tov l'olam al y'chas'reinu.

Translation

We praise You, divine Parent of Israel, Source of liberating power and vision, of all that is holy and good. You have shown us love and kindness always; day by day You grant us grace and compassion, deliverance and freedom, prosperity and blessing, life and peace.

Hebrew Text

הָרַחֲמָן, הוּא יִמְלוֹךְ עָלֵֽינוּ לְעוֹלָם וָעֶד.
הָרַחֲמָן, הוּא יִתְבָּרַךְ בַּשָּׁמַֽיִם וּבָאָֽרֶץ.
הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁתַּבַּח לְדוֹר דּוֹרִים, וְיִתְפָּאַר בָּֽנוּ לָעַד וּלְנֵֽצַח נְצָחִים, וְיִתְהַדַּר בָּֽנוּ לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.
הָרַחֲמָן, הוּא יְבָרֵךְ אֶת מְדִינַת יִשְׂרָאֵל וְאֶת אַחֵינוּ וְאַחֲיוֹתֵֽינוּ בְּרָחְבֵי הָעוֹלָם.
הָרַחֲמָן, הוּא יְפַרְנְסֵֽנוּ בְּכָבוֹד.
הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁבּוֹר עֻלֵּֽנוּ מֵעַל צַוָּארֵֽנוּ וְהוּא יוֹלִיכֵֽנוּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵֽנוּ.
הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁלַח בְּרָכָה מְרֻבָּה בַּבַּֽיִת הַזֶּה וְעַל שֻׁלְחָן זֶה שֶׁאָכַֽלְנוּ עָלָיו.
הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁלַח לָֽנוּ אֶת אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, זָכוּר לַטּוֹב, וִיבַשֶּׂר לָֽנוּ בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת, יְשׁוּעוֹת וְנֶחָמוֹת.
הָרַחֲמָן, הוּא יְזַכֵּֽנוּ לִימוֹת הַגְּאוּלָה וּלְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא.

Transliteration

HaRachaman, hu yimloch aleinu l'olam va-ed.
HaRachaman, hu yitbarach bashamayim uvaaretz.
HaRachaman, hu yishtabach l'dor dorim,
v'yitpaar banu laad ul'neitzach n'tzachim,
v'yit-hadar banu laad ul'ol'mei olamim.
HaRachaman, hu y'vareich et m'dinat Yisrael v'et acheinu v'achayoteinu b'rochvei haolam.
HaRachaman, hu y'farn'seinu b'chavod.
HaRachaman, hu yishbor uleinu mei-al tzavareinu,
v'hu yolicheinu kom'miyut l'artzeinu.
HaRachaman, hu yishlach b'rachah m'rubah babayit hazeh,
v'al shulchan zeh she-achalnu alav.
HaRachaman, hu yishlach lanu et Eliyahu HaNavi,
zachur latov, vivaser lanu b'sorot tovot, y'shuot v'nechamot.
HaRachaman, hu y'zakeinu limot hag'ulah
ul'chayei haolam haba.

Translation

Merciful One, be our God forever. Merciful One, heaven and earth alike are blessed by Your presence. Merciful One, let all generations proclaim Your glory. Merciful One, bless the State of Israel and our brothers and sisters throughout the world. Merciful One, help us to sustain ourselves in honor. Merciful One, break the yoke of oppression from off our necks. Merciful One, bless this house, this table at which we have eaten. Merciful One, send us tidings of Elijah, glimpses of good to come, redemption and consolation. Merciful One, find us worthy of witnessing a time of redemption and of attaining eternal life.

Hebrew Text

הָרַחֲמָן, הוּא יְבָרֵךְ אוֹתָֽנוּ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר לָֽנוּ,
כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּרְכוּ אֲבוֹתֵֽינוּ אַבְרָהָם, יִצְחָק, וְיַעֲקֹב,
וְאִמּוֹתֵֽינוּ שָׂרָה, רִבְקָה, רָחֵל וְלֵאָה, בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל,
כֵּן יְבָרֵךְ אוֹתָֽנוּ כֻּלָּֽנוּ יַֽחַד,
בִּבְרָכָה שְׁלֵמָה, וְנֹאמַר׃ אָמֵן.

Transliteration

HaRachaman, hu y'vareich otanu v'et kol asher lanu,
k'mo shenitbar'chu avoteinu Avraham, Yitzchak, v'Yaakov,
v'imoteinu Sarah, Rivkah, Racheil v'Lei-ah, bakol mikol kol,
kein y'vareich otanu kulanu yachad,
bivrachah sh'leimah, v'nomar:Amen.

Translation

Merciful One, bless us and all our dear ones; as You blessed our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob; Sarah, Rebekah, Leah, and Rachel, so bless us, one and all; and let us say: Amen.

Hebrew Text

בַּמָּרוֹם יְלַמְּדוּ עֲלֵיהֶם וְעָלֵֽינוּ זְכוּת שֶׁתְּהֵא לְמִשְׁמֶֽרֶת שָׁלוֹם;
וְנִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֵֽנוּ,
וְנִמְצָא חֵן וְשֵֽׂכֶל טוֹב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם.

Transliteration

Bamarom y'lam'du aleihem v'aleinu z'chut, shet'hei l'mishmeret shalom,
v'nisa v'rachah mei-eit Adonai, utz'dakah meiElohei yisheinu,
v'nimtza chein v'seichel tov b'einei Elohim v'adam.

Translation

May we receive blessings from the Eternal One, kindness from God our help, and may we all find divine and human grace and favor.

Hebrew Text

הָרַחֲמָן, הוּא יַנְחִילֵֽנוּ יוֹם שֶׁכֻּלּוֹ שַׁבָּת וּמְנוּחָה לְחַיֵּי הָעוֹלָמִים.

Transliteration

HaRachaman, hu yanchileinu yom shekulo Shabbat
um'nuchah l'chayei haolamim.

Translation

Merciful One, help us to see the coming of a time when all is Shabbat.

Hebrew Text

עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם, עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל־יִשְׂרָאֵל, וְאִמְרוּ: אָמֵן.

Transliteration

Oseh shalom bimromav, hu yaaseh shalom,
aleinu v'al kol Yisrael, v'imru amen.

Translation

May the Source of peace grant peace to us, to all Israel, and to all the world. Amen.

Hebrew Text

הוֹדוּ לַייָ כִּי טוֹב, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
פּוֹתֵֽחַ אֶת יָדֶֽךָ, וּמַשְׂבִּֽיעַ לְכָל חַי רָצוֹן.
בָּרוּךְ הַגֶּֽבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּייָ,
וְהָיָה יְיָ מִבְטַחוֹ.

Transliteration

Hodu l'Adonai ki tov, ki l'olam chasdo.
Potei-ach et yadecha, umasbia l'chol chai ratzon.
Baruch hagever asher yivtach b'Adonai,
v'hayah Adonai mivtacho.

Translation

Give thanks to God, who is good, whose love is everlasting, whose hand is open to feed all that lives. Blessed are you who trust in God, who make God your stronghold.

Hebrew Text

יְהֹוָה עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן,
יְהֹוָה יְבָרֵךְ אֶת־עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם.

Transliteration

Adonai oz l'amo yitein, Adonai y'vareich et amo vashalom.

Translation

Eternal God: give strength to Your people; Eternal God: bless Your people with peace.

Source

Copyright © 2007 Central Conference of American Rabbis. Used by permission of the CCAR. All rights reserved. Not to be distributed, sold, or copied without express written permission. Order print copies at ccarpress.org.