Daily Blessings: T'filat Haderech (Prayer for a Journey)

Upon setting forth on a journey
Hebrew Text

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ וְאִמּוֹתֵינוּ, שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם וְתַּעַזְרֵנוּ לְהַגִיעַ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְחַיִּים וּלְשִׂמְחָה וּלְשָׁלוֹם. וּשְׁמוֹר צֵאתֵנוּ וּבוֹאֵנוּ וְתַצִּילֵנוּ מִכָּל צָרָה וְתִשְׁלַח בְּרָכָה בְּכָל מַעֲשֵׂי יָדֵנוּ, וּמַעֲשֵׂינוּ יְכַבְּדוּ אֶת שְׁמֶךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, שׁוֹמֵר עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל לָעַד

Transliteration

Y'hi ratzon milfanecha Adonai Eloheinu
v'Elohei avoteinu v'imoteinu,
shetolicheinu l'shalom
v'taazreinu l'hagia limchoz cheftzeinu
l'chayim ul'simchah ul'shalom.
Ushmor tzeiteinu uvo-einu
v'tatzileinu mikol tzarah
v'tishlach b'rachah b'chol maasei yadeinu,
umaaseinu y'chabdu et sh'mecha.
Baruch atah, Adonai, shomeir Yisrael laad.

Translation

May it be Your will, our God and God of our ancestors,
that You lead us in peace and help us reach our destination
safely, joyfully and peacefully.
May You protect us on our leaving and on our return,
and rescue us from any harm,
and may You bless the work of our hands,
and may our deeds merit honor for You.
Praise to You, Adonai, Protector of Israel.

Source

From On the Doorposts of Your House, Revised edition, copyright (c) 1994, Revised Edition (c) 2010
by the Central Conference of American Rabbis.

Used by permission of Central Conference of American Rabbis.  All rights reserved.

Not to be distributed, sold or copied without express written permission. See more at the CCAR Press website.