וַיְהִי־עֶֽרֶב וַיְהִי־בֹֽקֶר, יוֹם הַשִּׁשִּׁי.
וַיְכֻלּֽוּ הַשָּׁמַֽיִם וְהָאָֽרֶץ
וְכׇל־צְבָאָם.
וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי
מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה.
וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי
מִכׇּל־מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה.
וַיְבָֽרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־יוֹם הַשְּׁבִיעִי
וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ‚
כִּי בוֹ שָׁבַת מִכׇּל־מְלַאכְתּוֹ
אֲשֶׁר־בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת.
Vaihi-erev, vaihi-voker — yom hashishi.
Vaichulu hashamayim v’haaretz
v’chol-tz’vaam.
Vaichal Elohim bayom hash’vi·i
m’lachto asher asah.
Vayishbot bayom hash’vi·i
mikol-m’lachto asher asah.
Vaivarech Elohim et-yom hash’vi·i
vaikadeish oto,
ki vo shavat mikol-m’lachto
asher-bara Elohim laasot.
Thus there was evening and there was morning — the sixth day.
Completed now were the heavens and the earth and their whole array.
And on the seventh day God completed the work that had been done.
And God ceased on the seventh day from all the work that God had done.
And God blessed the seventh day and called it holy —
for on it God ceased from all the work of creating that God had done.
בָּרוּךְ אַתָּה‚ יְיָ,
אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם‚
בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן.
בָּרוּךְ אַתָּה‚ יְיָ‚
אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם‚
אֲשֶׁר בָּחַר־בָּֽנוּ מִכׇּל עָם‚
וְרוֹמְמָֽנוּ מִכׇּל לָשׁוֹן‚
וְקִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֺתָיו.
וַתִּתֶּן־לָֽנוּ‚ יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ‚ בְּאַהֲבָה אֶת
[יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְאֶת]
יוֹם הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה‚
יוֹם [זִכְרוֹן] תְּרוּעָה [בְּאַהֲבָה]‚
מִֽקְרָא קֹֽדֶשׁ‚
זֵֽכֶר לִיצִיאַת מִצְרָֽיִם.
כִּי בָֽנוּ בָחַֽרְתָּ‚
וְאוֹתָֽנוּ קִדַּֽשְׁתָּ מִכׇּל הָעַמִּים‚
וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד.
בָּרוּךְ אַתָּה‚ יְיָ‚ מֶֽלֶךְ עַל כׇּל הָאָֽרֶץ‚
מְקַדֵּשׁ [הַשַּׁבָּת וְ] יִשְׂרָאֵל
וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן.
Baruch atah, Adonai,
Eloheinu melech haolam,
borei p’ri hagafen.
Baruch atah, Adonai,
Eloheinu melech haolam,
asher bachar-banu mikol am,
v’rom’manu mikol lashon,
v’kid’shanu b’mitzvotav.
Vatiten-lanu, Adonai Eloheinu, b’ahavah et
[Yom haShabbat hazeh v’et]
Yom HaZikaron hazeh:
yom [zichron] t’ruah [b’ahavah],
mikra-kodesh,
zeicher litziat Mitzrayim.
Ki vanu vacharta,
v’otanu kidashta mikol haamim;
udvar’cha emet v’kayam laad.
Baruch atah, Adonai, melech al kol haaretz,
m’kadeish [haShabbat v’] Yisrael
v’Yom HaZikaron.
Source of blessing, Eternal our God,
Your majestic power creates the fruit of the vine.
Source of blessing, Eternal our God, in Your majestic power
You chose us to make known Your aspirations among all the many peoples,
making our lives holy through Your commandments.
In Your love, Eternal our God,
You have given us [this Shabbat and] this Day of Remembrance:
a day for the shofar’s joyful sound
[remembered and cherished in our hearts];
a day of sacred assembly;
a day to be mindful of our people’s going-out from Egypt.
A unique place among nations You have chosen for us —
and Your word is true; it endures forever.
Blessed are You, Eternal Sovereign over all the earth,
who sanctifies [Shabbat,] Israel and the Day of Remembrance.
Thanking God for allowing us to reach this day.
בָּרוּךְ אַתָּה‚ יְיָ‚
אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם‚
שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ וְהִגִּיעָֽנוּ
לַזְּמַן הַזֶּה.
Baruch atah, Adonai,
Eloheinu melech haolam,
shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu
laz’man hazeh.
Source of blessing, Eternal our God,
You fill the universe with majestic might —
giving us life, upholding the life within us,
and bringing us to this time.